Выберите ваш город
02 сентября 2012 110
Влияние иностранных языков на развитие ребенка

 Разговор с детьми на разных языках способствует эмоциональному развитию  В классическом телевизионном шоу «Я люблю Люси», Рикки Рикардо практиковал переключение на родной испанский язык когда он был расстроен или зол, несмотря на то, что Люси не понимала, что говорит ее кубинский муж. Такие сцены были самой солью сериала, но они также отражают лингвистический феномен переключения кодов.

Такое переключение кодов, или переход с одного языка на другой, постоянно случается в многоязычной среде в эмоциональный ситуациях. В статье «Взгляды на психологическую науку» из журнала «Ассоциация психологической науки», ученые психологи Стефан Чен и Квинг Зу из университета Калифорнии, а также Баркли и Морган Кеннеди из колледжа в Барде углубились в изучении этого феномена. Основываясь на исследованиях психологии и лингвистики, ученые попытались выяснить, какую роль играет использование разных языков при выражении эмоций в эмоциональном формировании и развитии ребенка. Они предполагают, что выбор определенного языка при обсуждении и выражении эмоций может влиять на эмоциональное понимание ребенка.

«В последние несколько лет существует постоянно растущий интерес в использовании языков у многоязычных людей при выражении эмоций», - говорит Чен. «Нас интересуют клиническая сущность языковых изменений в семье».

Исследования в области психологии и лингвистики

Существующие психологические исследования подчеркивают тот факт, что язык играет ключевую роль в эмоциях, потому что с его помощью говорящий формулирует, маскирует и обсуждает свои чувства. Когда родители выражают свои эмоции вербально, они способствуют эмоциональному развитию своих детей, показывая тем самым модель, как эмоции должны формироваться и контролироваться. Обсуждая свои чувства, они тем самым помогают детям точно определять и постепенно осознавать их собственные эмоции. В будущем это помогает детям контролировать свои эмоции.

В дополнение, исследования из области лингвистики выдвигают теорию о том, что, когда билингв переходит с одного языка на другой, у них изменяются и сами эмоции. Родители билингвы могут использовать специфический язык для выражения эмоций, так как они четко осознают, какой язык лучше передает чувства с точки зрения культурного контекста.

Таким образом, язык, который использует родитель для выражения определенной концепции, обеспечивает сигналы, которые показывают эмоциональное состояние. Выбор языка также влияет на то, как дети испытывают эмоции, такие выражения вызывают сильную эмоциональную реакцию, когда преподносятся на родном языке ребенка. Переключение с одного языка на другой помогает детям регулировать свою эмоциональную реакцию, например, используя не родной, менее эмоциональный язык, они могут снижать негативное возбуждение.

В целом, авторы утверждают, что данные исследования в психологической науке и лингвистике показывают, что эмоциональные способности ребенка базируются на многоязычной среде. Эти данные могут быть особенно полезны в разработке программ для семей иммигрантов, помогая сотрудникам быть в курсе того, как использование различных языков в разных контекстах влияет на эмоциональное воздействие. "Наша цель в написании этого обзора заключалась в том, чтобы подчеркнуть наше представление о новом направлении в междисциплинарных исследований", - говорит Чен. "Нам особенно интересно наблюдать за тем, как переключение языков влияет на отношения между детьми и родителями. Данные этого исследования в последствии можно будет применять например, в  семейной терапии и других мероприятиях."

Понравилась статья? Поделитесь ей с друзьями:
Другие статьи
Кто полечит нервы?
К кому обратиться "полечить нервы", чем отличаются психиатр, психотерапевт и психолог, объясняет врач-психотерапевт медицинского центра "...
03 февраля 2020 561
Как оценить свой риск сахарного диабета
Гликированный гемоглобин (HbA1c) – самый честный анализ «на сахар», который помогает обнаружить преддиабет и контролировать...
28 апреля 2019 691